您现在的位置是: 首页 > 体育资讯 体育资讯

奥运会开幕仪式_奥运会开幕致辞最新免费版

tamoadmin 2024-09-08 人已围观

简介1.北京奥运会开幕式节目单内容是什么?2.急求北京奥运会开幕式致辞3.求罗格闭幕式致辞的英文原稿4.急求!罗格在雅典奥运会开幕式上的讲话 中文翻译的版本5.北京奥运动会开幕式6.求助:奥委会罗格在北京奥运会开幕式和闭幕式上致辞(英文版)的mp3各位来宾: 2008年奥林匹克科学大会在广州召开之际,我非常高兴能在开幕式上致辞。在此,感谢国际体育科学与教育理事会、国际运动医学联合会和国际残疾人奥

1.北京奥运会开幕式节目单内容是什么?

2.急求北京奥运会开幕式致辞

3.求罗格闭幕式致辞的英文原稿

4.急求!罗格在雅典奥运会开幕式上的讲话 中文翻译的版本

5.北京奥运动会开幕式

6.求助:奥委会罗格在北京奥运会开幕式和闭幕式上致辞(英文版)的mp3

奥运会开幕仪式_奥运会开幕致辞最新免费版

各位来宾:

2008年奥林匹克科学大会在广州召开之际,我非常高兴能在开幕式上致辞。在此,感谢国际体育科学与教育理事会、国际运动医学联合会和国际残疾人奥林匹克委员会的共同努力,为从事体育科学以及运动医学的学者和专家提供了交流和学习的宝贵机会。

我还要感谢中国国家体育总局和广东省人民在本次大会的筹备工作中所给予的大力支持和协助。

2008年奥林匹克科学大会于北京奥运会开幕前一周举行。此次大会将会为促进体育科学的研究与发展提供一个最好的机会。

我本人从事过体育医疗工作,也担任过队医,我深知体育科学最新成果在体育运动发展中的重要性。我深信,通过奥科会主承办方的共同努力,2008年奥林匹克科学大会一定能够促进体育科学以及体育运动的发展。

预祝本次活动圆满成功。

北京奥运会开幕式节目单内容是什么?

老师们、同学们:大家早上好!

说到奥运会,我们都非常熟悉:2010年冬季奥运会将于今天在加拿大的温哥华隆重闭幕,我国荣获了 枚金牌;更难忘2008年北京奥运会,这场盛大的体育盛会向世界展示了我们中华民族的凝聚力,展示了中国作为一个体育大国的风,让每一个中国人为之自豪,为之骄傲!同学们,你们知道吗?我们南京也即将举办奥运会啦,今天我讲话的题目就是:为南京加油!与青奥会共成长

我们南京即将举办的是2014年国际的夏季青少年奥运会,简称“青奥会”。北京时间2月11日凌晨,在加拿大温哥华召开的国际奥委会第122次全会上传来好消息――中国南京成功取得2014年夏季青年奥运会的举办权。整个中国沸腾了,整个南京沸腾了,奥林匹克圣火,将在2008年的北京奥运会之后再度在华夏大地上点燃,这是中国的骄傲,是江苏的骄傲,更是每一个南京人的骄傲!

对于青奥会,你们了解吗?与已经有上百年历史的现代奥运会相比,青年奥运会的诞生仅有数年历史——为了在全世界青年中加强奥林匹克精神的教育,国际奥委会于2007年4月在危地马拉全会上决定创办夏季青年奥运会和冬季青年奥运会。同奥运会一样,青年奥运会每四年举办一次,项目设置与奥运会及冬奥会基本相同。青奥会规定,参赛运动员的年龄必须在14至18岁之间。为鼓励更多青年人参与青奥会,国际奥委会对每个奥委会的报名人数做了限制,即各项目只能选择一个年龄组的比赛。青奥会是一个“年轻”的奥运会,首届首届夏季青奥会将于今年8月在新加坡举行,我们南京2014年举办的是第二届夏季青年奥运会!

同学们,举办第二届青奥会对于南京是一次极为重大而宝贵的机遇,它必将使全市人民更加“热爱祖国、热爱南京”,也必将使全市人民更加充满信心,机遇难得,机遇珍贵,我们要倍加珍惜这一历史机遇,万众一心,众志成城,全力以赴,迎接盛会,我们要以崭新的面貌、优质的形象向世界展示南京的魅力!

备战奥运,南京在行动,南京人在行动!作为一个小学生,作为一名南京的小学生,我们每一个人也都应该为青奥会的举办贡献自己的一份力量,以自己的实际行动迎接青奥会的到来,以自己良好的素质向青奥会展示,我希望我们每个人都能做到以下几点:(一)从我做起,从现在做起,从身边的小事做起,知荣辱、讲文明、守纪律、懂礼仪,努力做到言行优雅,语言文明,不说粗话,尊重他人;(二)自觉遵守校纪校规,热爱集体,爱护公物,将“低碳生活”作为生活的一种习惯,倡导节约,杜绝浪费;(三)自觉维护校园环境卫生,不随地吐痰,不乱扔垃圾,不乱涂乱画;(四)自觉遵守社会公德,遵守公共秩序,做文明新风的引领者,做奥运风尚的传播者,做宣传青奥会的志愿者!

老师们,同学们,让我们行动起来,用我们的实际行动去吸引全世界人的目光,使他们关注南京,热爱南京,使南京青奥会届时成为“世界青年的圆梦之旅”!同学们,南京申办青奥会的口号是“与青奥会共成长”,那么,就让我们携起手来,一起去践行成长的足迹,一起去见证圣火的光辉,一起为青奥会喝彩,一起为南京加油!

急求北京奥运会开幕式致辞

北京奥运会开幕式节目单内容如下:

第一部分:

1、《开幕仪式》奥林匹克运动会开幕式,罗格步入鸟巢。

2、《仪式》2008名演员击缶倒计时共颂论语千古名句。

3、《焰火表演》梦幻五环29个脚印,2008张笑脸震撼全场。

4、《升国旗仪式》童声唱响歌曲<歌唱祖国>五星红旗庄严升起。

第二部分:

1、《画卷表演》中国画卷打开惊艳全场,水墨书写中华历史。

2、《文字表演》3000孔子弟子手执竹简高声吟诵《论语》。

3、《戏曲表演》京剧木偶活灵活现,世界"第八大奇迹"亮相。

4、《丝路表演》画纸幻化无边沙漠敦煌,舞者在沙漠上漫舞。

5、《礼乐表演》五幅长卷画现礼乐之邦,盛世颂吟春江潮水。

6、《星光表演》钢琴家郎朗携手女童献演开幕式五彩画卷展新姿。

7、《自然表演》诗仙李白名句诗意表达,2008名群众演员展太极魅力。

8、《梦想表演》梦幻般的地球冉冉升起,航天英雄杨利伟传递梦想。

9、《奥运会主题歌曲演唱》中国歌手刘欢和英国歌手莎拉布莱曼高唱主题歌《我和你》。

第三部分:

1、《入场仪式》中国奥运代表团旗手为篮球运动员姚明致意。

2、《致辞仪式》罗格用中文说"感谢"。

3、《百年梦圆表演》第29届奥林匹克运动会开幕。

4、《会旗仪式》8人手举会旗进场,运动员杨扬、熊倪等亮相升会旗。

求罗格闭幕式致辞的英文原稿

北京奥组委刘淇在北京奥运会第三届世界转播商大会开幕式上的致辞

尊敬的各位来宾,女士们、先生们,大家早上好!

今天,北京奥运会第三届世界转播商大会开幕了。首先,我代表北京奥组委对朋友们的到来表示热烈的欢迎,对大家几年来为宣传报道北京奥运做的工作表示衷心的感谢。

今年是筹办北京2008年奥运会的决战之年。在8月8日和9月6日,北京奥组委和各界民众隆重举行了2008年奥运会、残奥会倒计时一周年庆祝活动。向世界各国和地区奥委会、残奥委会发出了参加北京奥运会、残奥会的邀请,表达了我国人民和北京市民热切地期盼奥运、支持奥运、参与奥运的心情,同时也激励我们在我国和人民的支持下,为举办一届“有特色,高水平”的奥运会迈出更加坚定的步伐。

今年以来,根据我国的要求和北京奥组委的承诺,我们面向各国媒体着重开展了以下4项工作。一是在我国相关部门的支持下,正式实施了《北京奥运会及其筹备期间外国记者在华访规定》。《规定》的主要内容借鉴了往届奥运会媒体服务的做法,实现了与奥运惯例的接轨,为做好服务工作提供了法规依据。《规定》实施9个月来,各国媒体反响积极,取得了良好的效果。二是以《规定》为基础,北京奥组委正式发布了《北京奥运会及其筹备期间外国记者访服务指南》。《指南》对大家关心的注册签证、器材通关、自驾机动车、无线电频率,以及保险、税收等17个方面和具体政策的程序进行了详细说明,为大家了解在华访的相关问题提供了重要信息。三是在北京奥运新闻中心实行了“一站式”服务。前来访北京奥运会的记者可在北京奥运新闻中心集中办理咨询、申请、审核、批准、答复等事项,进一步提高了服务效率。这项服务实行3 个月来,我们已为30多家媒体提供了行政审批服务,受理咨询服务300余次。四是通过举办好运北京体育赛事,对媒体服务服务工作进行检验。截止目前,我们已经举办了17项赛事。总体上看,各项赛事进行得比较顺利,场馆设施和技术系统的运行平稳可靠。在媒体运行方面,我们共接待前来访、报道的境内外媒体136家,注册记者3644人次。比较及时、全面地通报了赛事进行情况。通过实际办赛,我们对赛时媒体运行的特点有了更加清楚的认识,对媒体的实际需求有了更加直观的了解。我们正在根据新的经验,对交通、餐饮、住宿以及网络服务方面的安排进行调整和完善,以便在奥运会赛时为大家提供更加周到的服务。

朋友们,现在距2008年奥运会开幕还有316天。我们将充分利用这段宝贵时间,本着遵守奥运惯例,认真履行承诺的精神,进一步加强与媒体朋友们的交流和合作,着重做好以下五个方面的工作。

第一,进一步深入研究媒体访报道奥运会的实际需求和往届奥运会惯例,完善媒体服务有关政策和程序。我们将根据媒体提出的新需求,继续研究调整我们的相关规定和工作程序,使之更加符合奥运会媒体运行的规律特点,为各家媒体访报道奥运会创造便利的环境和条件。特别是在签证申请、拍摄许可、接收、租用车辆等方面继续细化和完善工作程序和服务规范。

第二,继续协调相关部门,贯彻落实相关规定政策和程序。我们正在加强宣传普及有关政策程序,以便相关工作人员和社会有关方面能够正确理解和掌握有关规定,主动配合支持我们做好媒体工作。我们将在贯彻落实媒体服务相关规定的实践中,发现问题,解决问题,积累经验,完善服务。也希望在座的各转播商朋友能够支持我们的工作,根据你们丰富的奥运经验为我们出谋划策,加强沟通,相互理解,为实现精彩奥运报道的共同目标而努力。

第三,进一步改进和完善“一站式”工作内容和方式,为媒体提供高效务实的服务。我们将总结两个多月来“一站式”服务工作的情况和经验,根据工作的实际需要调整参与“一站式”工作的部门,提高工作人员的政策业务水平和沟通能力,减少环节,提高效率,为大家提供切实有益的帮助。希望在座各位朋友能够对我们“一站式”工作提出宝贵的意见和建议,以便我们改进工作,更好地为你们服务。

第四,根据好运北京体育赛事的实践,对媒体服务工作进行更加深入细致地总结,进一步完善奥运会媒体运行,确保奥运会赛时提供高水平的媒体服务。今年,我们已在赛艇、小轮车、铁人三项、盲人门球等8项赛事中参照奥运会标准为媒体人员提供了相关服务,取得了宝贵经验,也发现了一些不足。我们将仔细检查和修订奥运会媒体运行,从细节入手,完善每一个环节,尽最大努力做好奥运会赛时媒体服务工作。

第五,根据奥运会筹办工作总体,推进相关媒体设施建设,确保按时完成各项任务。目前主新闻中心已进入内部装修阶段,将在明年4月交付使用;国际广播中心已完成土建施工和设备安装,将在今年10月份进驻并开始内部装修;媒体村工程进展顺利,确保在明年5月份交付使用。

朋友们,我们希望大家充分利用这次大会的机会,与我们进行广泛深入的交流。就奥运会赛时,媒体运行的需求特点和活动规律进一步交换意见。我们将在大家建议的基础上认真改进工作,为大家提供良好的服务。让我们一起努力,为成功举办北京2008年奥运会做出新的贡献!

转自北京奥运会官方网站

急求!罗格在雅典奥运会开幕式上的讲话 中文翻译的版本

楼下的是开幕式致辞。

Dear Chinese Friends,

Tonight, we come to the end of 16 glorious days which we will cherish forever.

Thank you to the people of China, all the wonderful volunteers and BOCOG!

Through these Games, the world learned more about China, and China learned more about the world. Athletes from 204 National Olympic Committees came to these dazzling venues and awed us with their talent.

New stars were born. Stars from past Games amazed us again. We shared their joys and their tears, and we marveled at their ability. We will long remember the achievements we witnessed here.

As we celebrate the success of these Games, let us together wish the best for the talented athletes who will soon participate in the Paralympic Games. They also inspire us.

To the athletes tonight: You were true role models. You he shown us the unifying power of sport. The Olympic spirit lives in the warm embrace of competitive rivals from nations in conflict. Keep that spirit alive when you return home.

These were truly exceptionnal Games!

And now, in accordance with tradition, I declare the Games of the XXIX Olympiad closed, and I call upon the youth of the world to assemble four years from now in London to celebrate the Games of the XXX Olympiad.

Thank you!

(全文大意)亲爱的中国朋友们,今晚我们即将走到16天光辉历程的终点,这些日子,将在我们的心中永远珍藏,感谢中国人民,感谢所有出色的志愿者,感谢北京奥组委。通过本届奥运会,世界更多地了解了中国,中国更多地了解了世界。来自204个国家和地区奥组委的运动健儿们,在光彩夺目的场馆里同场竞技,用他们的精湛的技艺博得了我们的赞叹。

新的奥运明星诞生了,往日的奥运明星又一次带来惊喜,我们分享他们的欢笑和泪水,我们敬佩他们的才能和风,我们将长久铭记再次见证的辉煌成就。

在庆祝奥运会圆满成功之际,让我们一起祝福才华洋溢的残奥会运动健儿们,希望他们在即将到来的残奥会上取得优秀的成绩,他们也令我们倍感鼓舞。今晚在场的每位运动员们,你们是真正的楷模,你们充分展示了体育的凝聚力,来自冲突国家竞技对手的热情拥抱之中闪烁着奥林匹克精神的光辉,希望你们回国后,让这种精神生生不息,时代永存,这是一届真正的无与伦比的奥运会!

现在,遵照惯例,我宣布第29届奥林匹克运动云会闭幕,并号召全世界青年四年后在伦敦举办的第30届奥林匹克运动会上相聚,谢谢大家!

北京奥运动会开幕式

先生希腊共和国

亲爱的希腊朋友们,

今夜,整个世界正在希腊三重敬意。

人类欠你这个奇妙的冒险这是奥运会,创造28世纪以前在奥林匹亚。

世界也履行你恢复这些运动会于1896年,在雅典奥运会之后,呼吁皮埃尔德顾拜旦创办现代奥林匹克运动会。

总之,世界是尊重和感谢你今晚举办奥运会,这是回到自己的根。

我们最热烈的感谢扎斯卡-拉基和她热情的团队。我们还要感谢希腊当局,谁创造了一个城市的遗产,改变了雅典。

谢谢大家谁一直支持奥运会,并特别感谢美好的志愿者,没有他们,什么是有可能的。

运动员,我要谈谈你现在。这是时刻,你应该享受的高潮您的辛勤工作和奉献精神。通过你的行为,使我们有理由相信在体育运动日益可信和纯洁,拒绝,尊重公平竞赛!

当今世界需要和平,宽容和友爱。

运动员来自202个国家和地区,我们展示体育的团结压倒一切的国家,政治,宗教和语言障碍。

运动会5月举行的和平,真正的奥林匹克休战精神是建立在这里。

谢谢你雅典!谢谢希腊!

我现在荣幸地邀请总统希腊共和国开放运动会第二十八届奥林匹克运动会现代的时代。

求助:奥委会罗格在北京奥运会开幕式和闭幕式上致辞(英文版)的mp3

随着北京奥运的临近

大家对开幕式越来越期待了

都在猜想那将是一场怎样的盛宴

作为中国人

我相信那肯定是一场具有中国特色

并让世人称好的开幕式

因为我们具有五千年的文化积淀

必将展示出中华文明精华中的精华

就让我们相信自己

相信我们中国人!!!

共同期待8月8日20:00北京奥运会的开幕……

IOC President's Speech at the Closing Ceremony of the Games of the XXIX Olympiad

24 August 2008

Dear Chinese Friends,

Tonight, we come to the end of 16 glorious days which we will cherish forever.

Thank you to the people of China, all the wonderful volunteers and BOCOG!

Through these Games, the world learned more about China, and China learned more about the world. Athletes from 204 National Olympic Committees came to these dazzling venues and awed us with their talent.

New stars were born. Stars from past Games amazed us again. We shared their joys and their tears, and we marveled at their ability. We will long remember the achievements we witnessed here.

As we celebrate the success of these Games, let us together wish the best for the talented athletes who will soon participate in the Paralympic Games. They also inspire us.

To the athletes tonight: You were true role models. You he shown us the unifying power of sport. The Olympic spirit lives in the warm embrace of competitive rivals from nations in conflict. Keep that spirit alive when you return home.

These were truly exceptional Games!

And now, in accordance with tradition, I declare the Games of the XXIX Olympiad closed, and I call upon the youth of the world to assemble four years from now in London to celebrate the Games of the XXX Olympiad.

Thank you!

译文:

亲爱的中国朋友们,今晚,我们即将走到16天光辉历程的终点。这些日子,将在我们的心中永远珍藏,感谢中国人民,感谢所有出色的志愿者,感谢北京奥组委。

通过本届奥运会,世界更多地了解了中国,中国更多地了解了世界,来自204个国家和地区奥委会的运动健儿们

在光彩夺目的场馆里同场竞技,用他们的精湛记忆博得了我们的赞叹。

新的奥运明星诞生了,往日的奥运明星又一次带来惊喜,我们分享他们的欢笑和泪水,我们钦佩他们的才能与风,我们将长久铭记再次见证的辉煌成就。

在庆祝奥运会圆满成功之际,让我们一起祝福才华洋溢的残奥会运动健儿们,希望他们在即将到来的残奥会上取得优秀的成绩。他们也令我们倍感鼓舞,今晚在场的每位运动员们,你们是真正的楷模,你们充分展示了体育的凝聚力。

来自冲突国家竞技对手的热情拥抱之中闪耀着奥林匹克精神的光辉。希望你们回国后让这种精神生生不息,时代永存。

这是一届真正的无与伦比的奥运会,现在,遵照惯例,我宣布第29届奥林匹克运动会闭幕,并号召全世界青年四年后在伦敦举办的第30届奥林匹克运动会上相聚,谢谢大家!